Mosque launch guide

Live khutbah translation checklist for mosques

Use this checklist before launching live khutbah translation at Jumuah, Ramadan programs, Eid, or Islamic lectures.

Successful live khutbah translation is not only about AI. Mosques need a clear setup: audio source, QR signage, display plan, language list, privacy expectations, and a volunteer who knows the flow.

This checklist gives mosque boards and administrators a practical launch path.

Before Jumuah

Confirm the speaker audio, create the Bayaan room, choose the main listener languages, prepare QR signage, and test the public display.

  • Test microphone audio
  • Print or display QR code
  • Confirm display screen
  • Choose default languages

During the khutbah

Start the session early, keep the QR visible, monitor captions, and avoid changing setup while the sermon is underway.

  • Start before the khutbah
  • Keep one admin responsible
  • Monitor listener access
  • Avoid unnecessary changes live

After the khutbah

End the session, review feedback, decide whether any transcript or recording should remain private, and update the setup for the next week.

  • Collect feedback
  • Respect imam permission
  • Review privacy
  • Improve signage

questions

Questions about live khutbah translation checklist for mosques

What is live khutba translation?

Live khutba translation means the imam speech is transcribed and translated while the Friday sermon is being delivered, so worshippers can read captions in their own language.

Is there an app that translates Friday sermons in real time?

Yes. Bayaan provides real-time Friday sermon translation for mosques. The mosque starts the session, and listeners join by QR code or link without installing an app.

How can a mosque translate a khutbah live?

The mosque creates a Bayaan room, starts the live session, and shares a QR code or public link. Bayaan captures the sermon audio, generates live captions, translates them, and displays them on phones or mosque screens.

Does Bayaan require listeners to install an app?

No. Listeners follow the khutbah translation in their browser. They scan a QR code or open a link, choose their language, and read the captions live.

Which languages does Bayaan support?

Bayaan supports 50+ languages, including English, Dutch, Urdu, Turkish, Arabic, French, German, Somali, Bengali, Indonesian, Spanish, and more.

Can Bayaan translate an Arabic khutbah into Dutch, Urdu, or Turkish?

Yes. Bayaan can support Arabic khutbah translation into Dutch, Urdu, Turkish, English, French, German, and many other languages depending on the mosque setup.

Get in touch

Let's bring Bayaan to your mosque

Tell us about your community and we'll reach out within one business day.

Talk to us directly

For partnerships, custom pricing, or to schedule a live demo — drop us a line and we'll get back to you quickly.

We typically respond within one business day, in shaa Allah.

We'll only use your details to respond to this message.